Известные иркутские Ани читают "Алису" по версии Набокова |
По инф. Телеинформа |
30.10.2015 |
Иркутянки прочитают «Алису в стране чудес» в переводе Владимира Набокова в усадьбе Владимира Сукачева. Чтением книги Льюиса Кэрролла будет отмечено завершение выставки «Иркутская Алиса и другие…» художницы Яны Лисицыной. «Мы решили пригласить в гости обладательниц этого имени не случайно, – говорит научный сотрудник усадьбы Кристина Шерхунаева, – как известно, в переводе Владимира Набокова книга называется «Аня в стране чудес». Кроме того, формируя программу чтений, мы ожидаемо столкнулись с дефицитом известных Алис в Иркутске. Поэтому остановили свой выбор на имени Аня». Откроют чтение шесть иркутянок. Профессии большинства из них так или иначе связаны с журналистикой. Каждая участница прочитает небольшой отрывок из книги, которая является экспонатом выставки «Иркутская Алиса и другие…». Это первое иркутское издание сказки Льюиса Кэрролла, датируемое 1992 годом. Сегодня такая книга – редкость, поскольку была выпущена небольшим тиражом. Выставочный экземпляр принадлежит художнику Яне Лисициной, которая выполнила все иллюстрации к этому изданию. Организаторы ожидают, что главными слушателями на этот раз станут маленькие иркутяне. Сама выставка Яны Лисициной приурочена к Году литературы и носит просветительский характер. Посетители могут не только увидеть рисунки автора, но и узнать секреты книгопечатанья. Чтение книги – тоже часть просветительского проекта. Цель – привлечь внимание детей к чтению, продемонстрировать красоту и богатство литературного языка. Чтение книги начнется в субботу 31 октября в 11:00 в усадьбе Владимира Сукачева. Организаторы готовы дополнить список чтецов, сообщает пресс-служба иркутского областного художественного музея. Предварительная запись по телефону: 8 (3952) 53-12-24.
ЛЮДЯМ ТАКЖЕ ИНТЕРЕСНО:
Тэги: |