История с зайцем и сослагательным наклонением |
Александра ПОБЛИНКОВА, тоже немного того |
08.12.2012 |
Не так давно по заказу одной из привластных структур мне довелось писать путеводитель по Иркутску. Задача была обозначена как: «сделать прикольненько». На выходе получилось относительно забавно, но затем мой не имеющий великих претензий труд попал в руки профессиональных историков. Волосы ученых встали дыбом от вольной журналистской трактовки исторических фактов. «Как же так?!», воздевали они руки к небу. «Это возмутительная чушь!», гласят заметки на полях путеводителя. Стыдно, конечно, ужасно. Историки со знанием говорят, что даже «прикольный» текст должен быть достоверным, а то, что в сложном логическом заключении задорная рука райтера вычеркнула пару предпосылок и, в итоге, нарушила причинно-следственную связь — это как-то некомильфо. Пока слушала замечания по делу, вспомнила, сколько исторических казусов постоянно переживает Иркутск. И это ведь город еще относительно молод, а как в Казани живут, например? Вспомните курьез с переводом выставки на сквере Кирова. Казалось бы, опростоволосился переводчик, но неловко теперь почему-то историкам. С бабром, непонятно куда бегущим тоже та еще незадача. А журналисты — эти вообще на ляпы горазды — только и успевай разгребать после них. Нет какой-то разумной и интересной середины. В свое оправдание пыталась апеллировать к Википедии. Там ведь кто-то сделал отличную подборку про многие иркутские здания — с большим количеством ссылок на источники. Нет, говорят, не достоверна ваша «тетя Вика», надо Иркипедию читать. А это уже, как ни крути создание лишних сущностей. Никакой бритвой Оккама не отбреешь. Не знаю, как в других городах дело обстоит, но у нас ученые-историки готовы с журналистами воевать. Мифы и легенды живее монографий. Вот, например, заяц за спинами Петра и Февронии — это кто? Официальная версия гласит — был заяц как персонаж в житие святых. У журналистов — символ семейного счастья: если потереть ему носик, будет порядок на дому. Причем, все эти публицистические находки в отличие от сухих фактов в народ идут «на ура». Или вся эта история с иерусалимским некрополем, лютеранским кладбищем, названиями улиц — с ума сойти можно. И тиражируются журналистские мифы, суеверия — потому что фольклор и потому что «прикольно». А ученые потом пытаются как-то упорядочить брожения в людских головах относительно иcтории родного края. Теперь только я поняла, почему на факультете филологии и журналистики ИГУ столько внимания и часов уделено истории Сибири и Иркутской области и отчего профессор Любимов так рьяно костерит будущих «бумагомарак». Мы вам еще не то насочиняем! А у историков, как ученых, информации горы, но вся она не очень увлекательно оформлена и просто так не каждый с ней расстаться готов. Пожалуй, лучший проект между развлечением и знанием об Иркутске получился у Алексея Петрова с историческими прогулками по городу. Говорят, его даже отдельной главой вместе с номером телефона поставили в одном из иркутских путеводителей. Говорят, история не терпит сослагательных наклонений. И с зайцом у Петра и Февронии все должно быть четко и ясно. Нечего ему нос утирать. Во время утреннего душа мне беспричинно мерещились египетские пирамиды и теория относительности Эйнштейна. Править путеводитель придется усидчиво. Но что же мне делать с зайчиком? |